aefenglommung (aefenglommung) wrote,

Someone on my flist has got to know

My Venture Crew wants a Latin motto on their crew t-shirt. One of them found this phrase on-line:
Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

The ostensible translation is, "Whatever is said in Latin seems profound." My problem is, altum means "profound, deep" in the spatial sense -- as in "a profound declivity" or something. I can find no backup for the idea of altum meaning "profound" in the sense of wise or insightful. Can anyone help with that?

Would subtilis or sapiens be a better translation for "profound?"

Then, there's the question of our name. The nearest I can come to "Venturing Crew 119" is Grex Audax CXIX -- or maybe Grex Audens CXIX. For "Venturer," I would use the adjective Audax as a noun, roughly "bold/daring one." If I do that, what would the plural be? Audaces?

  • One potato, two potato

    Hasbro has announced that it will change the name of its Mr. Potato Head toy to simply, “Potato Head.” In de-gendering its toy, it hopes to appeal to…

  • Conscience and the practice of medicine

    I read a post online recently that said that those who refuse to offer medical care because of some personal belief of theirs have no business in…

  • Some thoughts on enlightenment

    Mark Twain said, “Travel is fatal to prejudice, bigotry, and narrow-mindedness, and many of our people need it sorely on these accounts. Broad,…

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.