(Incidentally, when I sang this for my friend Curt, he pointed out that the tune was co-opted and re-worked for an old hymn beginning, "How tedious and tasteless the hours when Jesus no longer I see.")
Auf, auf zum fröhlichen Jagen!
Auf, auf ins freie Feld!
Es fängt schon an zu tagen,
das Weidwerk mir gefällt.
Auf, bei den frohen Stunden,
mein Herz, ermuntre dich!
Die Nacht ist schon verschwunden,
und Phöbus zeiget sich.
Schau, wie das Heer der Sterne
den schönen Glanz verliert
und wie sie sich entfernen,
wenn sich Aurora rührt!
Die Vögel in den Wäldern
sind schon vom Schlaf erwacht
und haben auf den Feldern
ihr Morgenlied gebracht.
Das edle Jägerleben
vergnüget meine Brust,
dem Wilde nachzustreben
ist meine höchste Lust.
Wo Reh und Hirsche springen,
wo Rohr und Büchse knallt,
wo Jägerhörner klingen,
da ist mein Aufenthalt.