For þam nedfere næni wyrþeþ'Before setting forth on that inevitable journey, none is wiser than the man who considers—before his soul departs hence—what good or evil he has done, and what judgement his soul will receive after its passing.' (Modern translation by Leo Shirley-Price)
þances snotera, þonne him þearf sy
to gehicgenne ær his heonengange
hwæt his gaste godes oþþe yfeles
æfter deaþe heonon demed weorþe.
Something to think about
-
"Nevertheless, there remaineth a rest for the people of God."
You tell 'em! Instead of forty days of fasting for Lent, I could use about forty days of slowing. Maybe I could give up meetings? office hours?…
-
Passing the 7th level of weirdness and rising
Oy, gevalt! This week looked so open and flexible on my calendar. Now it's shot to pieces. We're painting the fellowship hall tomorrow morning to…
-
Sisyphus Rocks!
A few days ago, I did rough notes for Lenten sermons and worship stuff. Now I can't find them to finish my worship planning. Looks like I'm going to…
- Post a new comment
- 0 comments
- Post a new comment
- 0 comments