aefenglommung (aefenglommung) wrote,

Blessed is he who comes

and þa he genealæhte to oliuetes muntes nyþerstige: þa ongunnon ealle þa menego geblissian. and mid mycelre stefne god heredon be eallum þam mihtum þe hig gesawun. and cwædon; Gebletsud sy se cyning þe com on drihtnes naman. syb sy on heofenum. and wuldor on heahnessum

Luke 19:47-38 in Old English (Bright's edition)

And as he neared [= drew near] to Olivet-mount's descent, there began all the multitude to rejoice, and with great voices God to praise for all the mighties [= mighty works, things] that they saw, and they said, "Blessed be the king that comes in the Lord's name. Peace be in heaven, and glory in highest.

(My translation)

  • On Baptism, Part II

    In the first part of this essay, we reviewed the practice of baptism in the New Testament and the Early Church, up until the High Middle Ages. By…

  • On Baptism, Part I

    I come from a part of the country where Baptists and Restorationists (e.g., Campbellites, inter alia) form a big part of the religious landscape. I…

  • On the Value of Standard English

    Standard English is under attack from all sides these days. On the one hand, you have the latitudinarians, who believe that rules of grammar and…

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.