aefenglommung (aefenglommung) wrote,

Examining word fossils

The loss of inflections in Old English as it was on its way to becoming Middle English has left us with an interesting set of fossils using the plural ending -n. This endures in one common word, oxen, and one old-fashioned word, shoon (as in, "The man in the moon had silver shoon").

But the remaining examples of the -n plural are all reduplicative. As Middle English simplified forms, sometimes two fading forms got mistakenly combined, and it stuck. The plural of child was childer, but became children. The plural of brother was brether, and became brethren. And kine conceals the same process. Before we said "cow," we said "cu" for the beast. Middle English ku had a plural, ky, which attracted the ending -n because it looked like it needed something to become plural.

In modern Northumbrian dialect the word kye remains. It is pronounced [kai]. With this lyric, you can see where English was heading before the southern dialect won out in the Middle Ages.
The kye's come hyem, but Aa see not me hinny,
the kye's come hyem, but Aa see not me bairn.
Aa'd rather loss all the kye than loss me hinny,
Aa'd rather loss all the kye than loss me bairn.
Tags: english course

  • And finally . . .

    The Laughter of God 2. To the grieving folk bound with chains of gloom he spoke of his kingdom of joy and of room that he'd…

  • Abendmahllied

    Will You Come? 2. Then our sinfulness and fears make us doubt that loving welcome that we hear when we gather 'round the Table…

  • New tunes for old

    And Can It Be? 2. 'Tis mystery all: th'Immortal dies! Who can explore his strange design? In vain the first-born seraph tries…

  • Post a new comment


    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment