Proof of this is in two books I received from Amazon today. Æðelgyðe Ellendæda on Wundorlande is a translation into Old English of Alice in Wonderland. The Tenniel illustrations have been cleverly redone in period costume, the Caterpillar drinks from a horn rather than smokes a hookah, etc. And the poems such as "Father William" have been recast into Old English alliterative verse.
The other book is Old English Phrases For the Traveler to Anglo-Saxon England. It includes such helpful phrases as: Spricest þu Englisc? ("Do you speak English?"); Ic eom of Winlande ("I am from North America"); and, of course, Hwær migþ man? ("Where is the bathroom?").
I have absolutely no practical need of either of these books, but I am thrilled to have them in my library. The modern degreed dullards have made of English studies a wasteland that fewer and fewer want to earn a degree in any more, a vast trawl through competing victimhoods, as Shippey also notes. But there are still those who take joy in the English language and use it for something other than grievance-mongering. Hwæt!